Non-fiction works is a veritable potpourri of print and e-books. Rooting for Food, a historical cookbook with vegetable recipes from the lean war years, Trailblazers brings to life the 76-year history of the Port Arthur branch of the Loyal Finns in Canada. Poetry books, and a number of interesting essays on literature, philosophy and social issues round out this selection.
Elias Lönnrott published Old Kalevala in1835, after which it became the first Finnish classical work to enter the international literary scene. Now, for the first time since its publication 185 years ago, the complete runic version of Old Kalevala has been translated into English by Kaarina Brooks and published by Wisteria Publications.
Send me an email to purchase a print copy of Old Kalevala.
This unique collection of 33 essays by Kaarina Brooks covers a wide range of topics from English and history to philosophy and science, and are saved here for archival purposes and for your reading enjoyment. They were written under her previous name, Mäntysalo, between 1977 and 1990 while she studied for her Honours B.A. at York University in Toronto, Ontario, Canada. With titles such as, “The Uncensored Version of At the Back of the North Wind”, “In the Unquiet Nestled the Quiet”, and “Sin is a Twelve Penny Matter” these essays provide plenty of variety from which you can choose.
Rooting for Food
During the turbulent war years, 1939-1945, Finnish women on the home front struggled to conjure up nutritious meals out of the scant resources available. Rooting for Food gives the reader a sampling of the recipes they used. A chronology of the war in photos and interesting facts give the recipes a historical context. Excerpts from letters, biographies and memoirs give a unique look into life in Finland in those difficult times.
“Trailblazers” is what the members of Port Arthur Kansallisseura have sometimes been called. This book brings to life these people and gives the reader a glimpse into their activities. They are shown, not merely as names in recorded entries, but as dedicated, vibrant, funny, talented men and women, striving to make a difference in their time.
A Hundred Thousand Wild Bouquets
Written by Kaarina Brooks and translated into Finnish by Eine Rossi. As the name suggests, this anthology contains happier poems that Kaarina has written over the years.
It’s the Finn in Me – Melancholy Musings, Alakuloisia Aatoksia
Written and translated by Kaarina Brooks, this poetry book gives you a chance to read the same poem side by side in English and in Finnish. The illustrations, drawn by her further help to reflect the feelings she is trying to convey in the poems.
Send me an email to purchase a print copy of It’s the Finn in Me.